vs
RESPUESTA RÁPIDA
"Either" es una conjunción que se puede traducir como "o", y "none of" es una frase que se puede traducir como "ninguno de los". Aprende más sobre la diferencia entre "either" y "none of" a continuación.
either(
ay
-
thuhr
)Una conjunción es una palabra que sirve para unir palabras, frases, cláusulas u oraciones (p. ej. La gata y el perro jugaron juntos.).
Un adjetivo es una palabra que describe a un sustantivo (p. ej. el perro grande).
2. (uno u otro)
b. ninguno de los dos (con un verbo en negativo)
I don't think either team will win.No creo que gane ninguno de los dos equipos.
Un pronombre es una palabra que sustituye a un sustantivo (p. ej. ella).
4. (uno u otro)
a. cualquiera
I like both of those popsicle flavors, so I can eat either.Me gustan las paletas de ambos sabores, así que puedo comerme cualquiera.
b. ninguno (con un verbo en negativo)
I don't like beef or chicken sandwiches. I don't want either.No me gustan los sándwiches ni de carne ni de pollo. No quiero ninguno.
Un adverbio es una palabra que modifica o sirve de complemento a un verbo, un adjetivo u otro adverbio (p. ej. correr rápido, muy cansado).
5. (también)
a. tampoco (con un verbo en negativo)
I don't like cockroaches either.No me gustan las cucarachas tampoco.
none of(
nuhn
uhv
)Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p. ej. érase una vez).
1. (en general)
a. ninguno de los (masculino)
None of the shoes fit me. They're all too small.Ninguno de los zapatos me quedan bien. Están todos chiquitos.
b. ninguna de las (femenino)
None of the people in the room saw the burglary.Ninguna de las personas en el cuarto vio el robo.